Kingdom of Characters: The Language Revolution That Made China Modern. Riverhead, Penguin Random House, 2022.
Failure, Nationalism, and Literature: The Making of Modern Chinese Identity, 1895-1937. Stanford University Press, 2005. (sample chapter)
Science and Technology in Modern China, 1880s-1940s. Co-edited with Benjamin A. Elman. Brill, 2014. (sample chapters)
“Historians of Science Translating the History of Science,” ISIS 109 4(December 2018): 785-795. (PDF)
“Comparative Taiwan Literature: Within and Without,” boundary 2 (2018) 45(3): 173-196. (PDF)
“Introduction: Sounds, Scripts, and Linking Language to Power,” special issue on “National Language, Dialect, and the Construction of Identity,” Twentieth-Century China 3(2016): 210-216.
“Romanization without Rome: China’s New Latin Script and Soviet Central Asia,” in Helen Siu, and Eric Tagliacozzo, and Peter Perdue eds., Places. Harvard University Press, 2015, 321-353. (PDF)
“Weak Links, Literary Spaces, and Comparative Taiwan,” in Shu-mei Shih and Liao Ping-hui, eds., New Taiwan Literary History. Routledge, 2014, 123-144. (PDF)
“Introduction” (co-authored with Benjamin A. Elman), in Jing Tsu and Benjamin A. Elman, ed., Science and Technology in Modern China, 1880s-1940s. Brill, 2014, 1-14. (PDF)
“Chinese Scripts, Codes, and Typewriting Machines,” in Jing Tsu and Benjamin A. Elman, ed., Science and Technology in Modern China, 1880s-1940s. Brill, 2014, 115-152. (PDF)
“New Area Studies and Languages on the Move,” PMLA, 126.3, May 2011, 693-700. (PDF)
“World Literature and National Literature(s),” in David Damrosch, Djelal Kadir, and Theo D’Haen, eds., The Routledge Companion to World Literature. New York: Routledge, 2011, 158-168. (PDF)
“Getting Ideas about World Literature in China,” Comparative Literature Studies, 47, December 2010, 290-317. (PDF)
“Sinophonics and the Nationalization of Chinese,” in Jing Tsu and David Der-wei Wang, eds., Global Chinese Literature: Critical Essays. Boston and Leiden: Brill Press, 2010, 93-114.
“Introduction: Global Chinese Literature” (co-authored with David Der-wei Wang), in Jing Tsu and David Der-wei Wang, eds., Global Chinese Literature: Critical Essays. Boston and Leiden: Brill Press, 2010, 1-14. (PDF)
“Epilogue: Sinophone Writings and the Chinese Diaspora,” in Stephen Owen and Kang-I Sun Chang, eds., Cambridge History of Chinese Literature. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2010, 704-712. (PDF)
“Translation of Western Literatures and Discourses,” in Stephen Owen and Kang-I Sun Chang, eds., Cambridge History of Chinese Literature. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2010, 528-540. (PDF)
“Female Assassins, Civilization and Technology in Late Qing Literature and Culture,” in N. Qian, S. Fong and R. J. Smith eds., Different Worlds of Discourse: Gender and Genre in Late Qing and Early Republican China. London: Brill Press, 2008, 167-196. (PDF)
“Extinction and Adventures on the Chinese Diasporic Frontier,” Journal of Chinese Overseas, 2, November 2006, 247-268. (PDF)
“Perversions of Masculinity: The Masochistic Male Subject in Yu Dafu, Guo Moruo, and Freud,” positions: east asia cultures critique, 8.2, Winter 2000, 269-316. (PDF)
“Pleasure in Failure: The Guilty Subject in Nietzsche, Heidegger, and Austin,” SubStance, 4(1998), 89-104. (PDF)