The course requires a strong commitment from teacher, assistant and students; the ultimate goal is twofold: a deep linguistic-cultural analysis of the play and its production. The two targets are related; in fact, the former is a necessary and indispensable premise of the latter. Only a complete understanding of the work allows a correct interpretation and representation by the students-actors. The translation itself, which is a form of interpretation, is crucial in the learning process of the language that, through theater, involves and develops a variety of language skills: writing, reading, listening, discussion and criticism. The use of theater as a means of learning a foreign language has a great advantage: the in-depth study of a single text facilitates the learning of vocabulary and language through a continual and repeated activity of reading and memorization. The acting will also enhance students’ confidence in speaking before an audience.