Diadori, Pierangela. “Come si traduce: la traduzione in prospettiva interculturale”. Lo stile didattico del lettore di italiano L2: come si…, Atti del corso di aggiornamento per lettori di italiano all’estero organizzato dal MAE, dal MPI e dall’Università per Stranieri di Siena (26.11 –1.12.2001), edd. di S. Semplici and C. Gennai. Università per Stranieri- Siena, 2003: 55-85.
Diadori, Pierangela. “Doppiaggio, sottotitoli e fenomeni di code-switching e code-mixing: la traduzione dei testi mistilingue”, Italica 80 (2003): 531-541.
Invito a teatro. Insegnare l’italiano a stranieri attraverso testi teatrali italiani, edd. L. Alessio and A. Sgaglione. Roma, 2007.
Pirandello, Luigi. Sei personaggi in cerca d’autore – Enrico IV. Milano: Mondadori, 1984.
Set the Stage! Teaching Italian through Theater, edd. N. Marini Maio and C. Ryan-Scheutz. New Haven-London: Yale University Press, 2009.