לפני שאני לקחתי את הקורס הזה, אני קצת דאגתי כי אני לא הייתי יכולה לזכור הרבה עברית. זה היה בגלל שהייתי בקוריאה כי לקחתי קורס בקוריאנית באוניברסיטת יונסאי בסיאול, בשביל לקבל תעודת שפה מתקדמת בקוריאנית. אז, אני דיברתי רק קוריאנית במהלך כל חופשת הקיץ שעברה שלי. שאלתי את עצמי אם אצליח לדבר עברית טוב אחרי שדיברתי קוריאנית רק שלושה חודשים. לכן, כאשר אני התחלתי להשתתף בשיעור של פרופסורית גורן, הייתי מאוד חרדה וידעתי שאצטרך לעבוד קשה. היו גם נסיבות מאוד קשות שניסיתי להתגבר עליהן במקביל, וגם ניסיתי להגיש בקשה למלגות לאחר שסיימתי את לימודיי בייל.
אני לא ישנתי הרבה ואני דילגתי על ארוחות כי לא היה לי זמן, אבל אהבתי את העברית ולא רציתי להפסיק, בגלל שאני רציתי גם תעודת שפה מתקדמת בעברית וגם בגלל שאני רציתי לעשות מחקר בישראל על זכויות לשוניות במערכת בתי המשפט בישראל בעתיד. אני ידעתי שכישורי הקריאה והכתיבה שלי בעברית בסדר, אבל הייתי צריכה להתאמן בדיבור בעברית. אז אני הלכתי לשולחנות עברית בכל פעם שיכולתי ואני גם דיברתי עם החברות שלי ועוזרי הוראה מעבר לזמן הנדרש.
רציתי ללמוד עברית כשהייתי בשנה הראשונה כי רציתי להחיות שפות מתות. כסטודנטית לבלשנות, אני למדתי שהעברית היא השפה המתחדשת הכי מוצלחת בעולם. הסקרנות הזו גרמה לי להתאהב בשפת העברית.
בסמסטר הבא, אני רוצה ללמוד את הקורס “ישראל ביידיאולוגיה ובפרקטיקה”. זה יהיה הקורס האחרון שלי בעברית בייל, וזה יהיה גם הקורס האחרון שאני צריכה לתעודת השפה המתקדמת שלי בעברית מודרנית. אני מאוד מתרגשת להגשים את המטרה הזו שלי, כי תמיד חלמתי להיות מסוגלת לדבר בעברית. יום אחד, אני מקווה לומר שאני שולט בעברית.
You must be logged in to post a comment.